No exact translation found for وحدة الإمتثال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وحدة الإمتثال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Groupe de la mise aux normes, de l'évaluation et du suivi
    وحدة الامتثال والتقييم والرصد
  • Il sera intégré au module de contrôle de la conformité avant et après transaction;
    وسوف يدمج هذا النظام مع وحدة للامتثال السابق للاتجار واللاحق للاتجار؛
  • Le Groupe de la conformité technique sera chargé d'administrer tous les contrats d'affrètement d'aéronefs commerciaux et autres, lettres d'attribution et contrats afférents aux aérodromes, de donner suite aux rapports sur l'utilisation des appareils et d'établir les statistiques relatives aux carburants.
    وستكون وحدة الامتثال التقني مسؤولة عن إدارة جميع عقود الطيران التجاري وطلبات التوريد وعقود المساحات الجوية واتفاقات الرحلات الجوية المؤجرة، وإعداد تقارير الاستخدام وإحصاءات الوقود.
  • XII.22 Le Comité consultatif note que le Bureau du Secrétaire général adjoint comprendra un Groupe de la politique de sécurité, de la planification et de la coordination et un Groupe de la mise aux normes, de l'évaluation et du suivi.
    ثاني عشر-22 وتنوه اللجنة الاستشارية بأن مكتب وكيل الأمين العام سيتضمن وحدة للسياسات والتخطيط والتنسيق إلى جانب وحدة للامتثال والتقييم والرصد.
  • XII.11 Il est proposé à la rubrique Direction exécutive et administration de créer un poste P-2 de spécialiste des affaires internes en vue de renforcer le Groupe de la mise aux normes, de l'évaluation et du suivi.
    ثاني عشر - 11 يقتُرح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-2 تحت التوجيه التنفيذي والإدارة لمهمة موظف الشؤون الداخلية بغرض تعزيز وحدة الامتثال والتقييم والرصد.
  • Il a également précisé qu'il n'avait pas eu l'intention de donner l'impression que seules les Parties visées à l'article 5 étaient concernées par le respect car toutes étaient visées.
    كما أوضح أنه لم يكن يقصد إعطاء انطباع بأنه يتعين على الأطراف العاملة بموجب المادة 5 أن تُعنى وحدها بالامتثال، حيث أنه أمر يتعلق بالجميع.
  • Quant au Groupe de la mise en conformité aux normes, de l'évaluation et du suivi, il sera chargé de procéder à des inspections et à des contrôles de conformité aux politiques et normes de sécurité de toutes les entités de l'Organisation des Nations Unies, y compris les villes sièges et les missions conduites par le Département des opérations de maintien de la paix et le Département des affaires politiques.
    أما وحدة الامتثال والتقييم والرصد، فستكون مسؤولة عن تنفيذ عمليات التفتيش واستعراض مدى الامتثال للسياسات والمعايير الأمنية في جميع كيانات الأمم المتحدة، بما في ذلك مواقع المقار والبعثات الميدانية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
  • À cet égard, le nouveau Groupe de la mise aux normes, de l'évaluation et du suivi aidera à l'application des mesures disciplinaires en faisant régulièrement des comptes rendus objectifs et circonstanciés des incidents.
    وأكد في هذا الصدد على أن وحدة الامتثال والتقييم والرصد المنشأة حديثا ستقدم الدعم لاتخاذ تدابير تأديبية وتنظر فيها وذلك عن طريق توفير خدمة مستقلة ومنسقة وجيدة التوثيق للإبلاغ عن الحوادث.
  • Quant au Groupe de la mise en conformité aux normes, de l'évaluation et du suivi, il sera chargé de procéder à des inspections et à des contrôles de conformité aux politiques et normes de sécurité dans toutes les entités de l'Organisation des Nations Unies, y compris les villes sièges et les missions conduites par le Département des opérations de maintien de la paix et le Département des affaires politiques.
    أما وحدة الامتثال والتقييم والرصد فستكون مسؤولة عن تنفيذ عمليات التفتيش واستعراض مدى الامتثال للسياسات والمعايير الأمنية التي ستجري في جميع كيانات الأمم المتحدة، بما في ذلك مواقع المقار والبعثات الميدانية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
  • Afin de favoriser le respect des normes de sécurité en vigueur, le Groupe de la déontologie, de l'évaluation et du contrôle a effectué, l'année écoulée, 12 visites sur le terrain afin de voir dans quelle mesure toutes les politiques de l'Organisation en matière de sécurité, y compris les Normes minimales de sécurité opérationnelle (MOSS, en anglais), étaient respectées.
    وكتدبير لتعزيز امتثال المعايير الأمنية الحالية في العام الماضي، قامت وحدة الامتثال والتقييم والرصد التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن بما مجموعه 12 زيارة امتثال ميدانية لتقييم مستوى امتثال جميع سياسات الأمم المتحدة الأمنية، بما في ذلك معايير العمل الأمنية الدنيا.